Dear Rodovidians, please, help us cover the costs of Rodovid.org web hosting until the end of 2025.

86.6% Complete

Хаим Иосифович Нахман Бялик b. 9 January 1873 d. 4 July 1934

From Rodovid EN

Person:763491
Jump to: navigation, search
Lineage Бялики
Sex Male
Full name (at birth) Хаим Иосифович Нахман Бялик
Parents

Иосиф Бялик [Бялики]

Wiki-page wikipedia:ru:Бялик,_Хаим_Нахман

Events

9 January 1873 birth: Житомир, Российская империя

marriage: Маня Савельевна Авербух (Бялик) [Авербухи] b. 1876 d. 1973

4 July 1934 death: Вена, Австрия

Notes

Хаим Нахман Бялик (Хаим Иосифович Бялик; 9 января 1873, хутор Рады около Житомира — 4 июля 1934, Вена) — еврейский поэт и прозаик, классик современной поэзии на иврите и автор поэзии на идише.

Родился в семье лесника. После смерти отца Ицхока-Иосефа с 1880 по 1890 год жил в доме деда Якова-Мойше Бялика, толкователя Талмуда, в Житомире на Московской улице, дом 61.

В 17 лет уехал в Одессу в надежде издать свои стихи. Полгода прожил в нищете, но после знакомства с Равницким, которому понравилось стихотворение Бялика «К ласточке», начал публиковаться и был принят в литературную среду Одессы.

В 1893 году после смерти деда возвратился в Житомир, где женился, вместе с тестем начал вести предпринимательскую деятельность, занимаясь при этом и литературным творчеством, но через несколько лет окончательно переехал в Одессу. Здесь стал одним из соучредителей издательства «Мория» (закрытого советскими властями в 1921 году).

В 1902 году вышел первый сборник стихов Бялика. Сочинённая после кишинёвского погрома 1903 года поэма «Сказание о погроме» («В городе резни») сделала его одним из наиболее известных еврейских поэтов своего времени.

Участвовал в Сионистских конгрессах 1907 и 1913 годов. В 1921 году по ходатайству А. М. Горького, с личного разрешения В. И. Ленина, Бялик переехал в Берлин, а в 1924 году — в Тель-Авив. В 1934 году поехал лечиться в Вену, но после неудачной операции скончался 4 июля 1934 года. Похоронен в Тель-Авиве при огромном стечении народа.

Был женат на Мане Авербух. Мужем её сестры был Я. Б. Гамарник, таким образом Бялик и Гамарник приходились друг другу свояками. Детей у поэта не было.

Хаим Бялик — классик мировой литературы, его произведения переведены более чем на 30 языков. Он один из создателей современного литературного иврита, и его значение для еврейской литературы сравнивают со значением Пушкина для русской литературы, Бялик — признанный национальный гений. Бялик переводил на иврит произведения Шекспира, Сервантеса, Шиллера. Он стал также одним из основоположников детской литературы на иврите.

На стихи Бялика были написаны романсы (автор — А. Крейн).

В Израиле ежегодно присуждается литературная премия имени Бялика. Среди награждённых — Йегошуа Тан-Пай, Зрубавел Гилад, Хаим Гури, Натан Йонатан и др. В память поэта назван город. В каждом городе Израиля есть улица его имени. В Тель-Авиве на одноимённой улице существует дом-музей Бялика.

На родине Бялика, которую он называл «родимый мой край, колыбельная пристань», сохранился домик его деда.


From grandparents to grandchildren

Parents
Parents
 
== 2 ==
Маня Савельевна Авербух (Бялик)
birth: 1876, Российская империя
marriage: Хаим Иосифович Нахман Бялик
death: 1973, РСФСР, СССР
Хаим Иосифович Нахман Бялик
birth: 9 January 1873, Житомир, Российская империя
marriage: Маня Савельевна Авербух (Бялик)
death: 4 July 1934, Вена, Австрия
== 2 ==

Personal tools
In other languages